FBより「旅ログ」part2

*Makiko sang a song at immigration of Varanasi airport!

For my Indian and Nepali friends, i try to write in English, too.

前述の無責任guide.Aのせいで、ぎりぎりにVaranasi air terminalに到着。
で、ようやくBoarding Passをget, immigrationへ。
ところが、、、

「Madame, you stayed only in Varanasi?(バラナシのみ滞在ですか?)」
「yes」
「One week in Varanasi?(バラナシに1週間も?)」
「yes」
「What is your purpose?(何の目的で?)」
「Sightseeing, sir」(サー、をつけてみたが、相手の目つきは厳しい)
「But you came to Varanasi 3 monthes ago.Why you come so often?(3ヶ月前にも、あなたは来ていますね。なぜ、そんなにしょっちゅうくるのです?)」

ーーHe doubt me! oh, he doubt me, as a carrier of drug or something!
(疑われてる!ドラッグの運び屋とかに!わあ、隣の親父も睨んでる。まずいぞ、これは)

で、私は言ったね。
「I am Japanese, but my religion is Hindu. i come to Varanasi to worship Ganga mataji」(私は日本人ですが、ヒンドゥー教徒でして、ガンジスの女神様を崇めております。プージャにも毎晩、出席しております)

そして、私は歌ったね。Ganga arati songを。かんぺっきな発音で。
♪Om jay Gangi maata, mayer jay Gangi maataa,
Jo daya thumako dhyataa, Jo daya maya jaiko hatamata
Manvachi pal paataa , Om jay Gangi maataa

イミグレのカウンターの向こうで、親父2人がぽかんと口をあけて、目を丸くしている。
なおも、私は続けたね(i continued singing. This song is very long, first to 7th. この歌はやたら長くて、7番まである)

そして、私が3番にさしかかった時。
親父2人が破顔一笑し、手を叩き、一緒に歌い始めた!
Suddenly, they began to clap a hand and to sing with me!

そして、3人で4番まで歌い終え、
「Bravo, Madame! いやあ、お見事、お見事!」
「あのう、、通ってもいいですか? May i go, sir?」
「Of course! You can go! I ask you, when you will come back? Holi is coming soon(勿論、勿論。で? ホーリー祭には戻ってくるのでしょう?もうすぐですよ、ホーリーは)」
「I know, I know. mmm... .はい。そのように希望しております」
「是非、おいでなさい。歓迎します。 You must come back! We welcome you!」

そういえば、日本を発つ前、親友のタロット占い師・Rちゃんに「今回の旅は芸が身を助く」と不可解なことを言われたけど、
言ったRちゃんも「なんのことだろう、これは」と首を傾げていたけど、このことだったのね。
ーーと、ひとり、うなづきながら、イミグレを通り抜けた私でした。
ふう。ups...